2 పేతురు 2 : 14 [ ERVTE ]
2:14. వాళ్ళు కళ్ళనిండా కామాన్ని నింపుకొని, పాపం చేయటం ఎన్నటికీ మానరు. వాళ్ళు మనస్సు స్థిరంలేని వాళ్ళను అడ్డదారి పట్టిస్తారు. దేవుని శాపానికి గురియైన వాళ్ళు, డబ్బు లాగటంలో నిపుణులు.
2 పేతురు 2 : 14 [ TEV ]
2:14. వ్యభిచారిణిని చూచి ఆశించుచు పాపము మానలేని కన్నులు గలవారును, అస్థిరులైనవారి మనస్సులను మరులుకొల్పుచు లోభిత్వ మందు సాధకముచేయబడిన హృదయముగలవారును, శాప గ్రస్తులునైయుండి,
2 పేతురు 2 : 14 [ NET ]
2:14. Their eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cursed children!
2 పేతురు 2 : 14 [ NLT ]
2:14. They commit adultery with their eyes, and their desire for sin is never satisfied. They lure unstable people into sin, and they are well trained in greed. They live under God's curse.
2 పేతురు 2 : 14 [ ASV ]
2:14. having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing;
2 పేతురు 2 : 14 [ ESV ]
2:14. They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!
2 పేతురు 2 : 14 [ KJV ]
2:14. Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
2 పేతురు 2 : 14 [ RSV ]
2:14. They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!
2 పేతురు 2 : 14 [ RV ]
2:14. having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing;
2 పేతురు 2 : 14 [ YLT ]
2:14. having eyes full of adultery, and unable to cease from sin, enticing unstable souls, having an heart exercised in covetousnesses, children of a curse,
2 పేతురు 2 : 14 [ ERVEN ]
2:14. Every time they look at a woman, they want her. They are always sinning this way. And they lead weaker people into the trap of sin. They have taught themselves well to be greedy. They are under a curse.
2 పేతురు 2 : 14 [ WEB ]
2:14. having eyes full of adultery, and who can\'t cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;
2 పేతురు 2 : 14 [ KJVP ]
2:14. Having G2192 eyes G3788 full G3324 of adultery, G3428 and G2532 that cannot cease G180 from sin; G266 beguiling G1185 unstable G793 souls: G5590 a heart G2588 they have G2192 exercised G1128 with covetous practices; G4124 cursed G2671 children: G5043

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP